我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:小鱼玄机解释报 > 普通语言学 >

普通语言学的基础知识

归档日期:06-25       文本归类:普通语言学      文章编辑:爱尚语录

  普通语言学是我国文科院校的一门基础课,主要为中国语言文学(包括汉语言文学和少数民族语言文学)、外国语言文学等专业的学生开设。当然,开设和关心语言学课程的远不止这几个专业,比如文科中的历史学、哲学、逻辑学、人类学、民族学等专业,理工科的计算机、人工智能)机器翻译、信息处理等专业。从当前世界文化和科技综合发展的趋势来看,语言学作为社会科学中的领先学科,己成为一门自然科学和社会科学交界的边缘学科。普通语言学承担语言学科基础理论的教学,传播语言学科的一般知识,也是科学语言研究和相关学科研究的方法论基础,对学习者理性、深入和全面认识语言学科有重要的意义。由于认识上的不同,目前全国还有不少文理科院校不能正常开设这门课程,这对相关专业学生的科学认识、知识结构和科研能力会产生一定影响。

  我们在长期的教学实践中,深深感到普通语言学的教学还存在一些问题:首先,大多使用国外教材,或者在课程内容上侧重国外的理论,使用国外的资料,介绍国外的成果。这是因为普通语言学肇始于欧洲,限于学者的学识、所掌握的资料和教学的容量,普通语言学并不“普通”,具有明显的局限性和选择性,一般多以印欧语言为基础,不能全面反映其他语系语言的情况及其科研成果,特别是具有独特类型的亚洲语言;其次,脱离中国的实际,不能充分反映中国的语言学理论,介绍中国的语言资料,展示中国的科研成果和贡献,学习普通语言学的学生,只熟悉国外的语言学理论和资料,不知道中国有多少种语言,中国语言学的科研成果及其贡献。事实上,新中国建立以来,中国的语言学家对国内语言进行了普遍调查和深入研究,取得了丰硕成果,中国的语言学无论在理论、方法和资料上对普通语言学都做出了重大贡献;再次,缺乏方法和操作的指导,教学内容以传播知识为主,着重说明和解释,忽视方法和操作,使学习者缺乏实践能力的培养,影响了科学认知和研究能力的提高;又次,国内目前普通语言学的著作较少,内容深浅、程度高低,参差不齐,不能适应语言学专业的硕士和博士生以及相关专业高层次专业教学的需要。

  鉴于以上的认识,我们认为中国的普通语言学教学首先应该本土化,即中国化,以中国的语言理论为主导,中国的语言现象和资料为基础,解决中国的语言问题为目的,继承和发扬中国语言研究的优良传统,反映中国的语言研究成果,展示中国语言学对普通语言学丰富发展的贡献。当然,本土化或中国化并不等于专一化或专门化,本土化是在承认普通语言学不能也不必完全,“普通”的前提下,在一般语言理论、知识、资料和已有成果的基础上联系本国实际所作的选择,使得学习者在获得一般的语言学知识的同时,更多地熟悉本国的情况,因为中国学生的研究方向和工作对象基本或主要是中国的语言;其次,需要强调实践,即在学习一般理论基础上,注重实际操作,将理论与实践联系起来,研究中国的语言,解决中国语言实践和研究中提出的实际问题,以期使学习者在具备坚实的理论知识基础上获得充分的实践能力;本书即根据这种认识在本土化或中国化以及实践性上作了一定的努力,并将教学内容的深度和广度定在高于“概论”的水平上,为较高层次语言专业教学提供一本中国化的教材,也为中国的语言研究工作者或关心中国语言研究的专家学者提供一本参考书,并希望与语言相关的学科的教学和科研也能从中有所获益。本书执笔的分工情况如下:

  对本书的出版,中央民族大学出版社丁文楼社长给予了大力支持,责编吴肃民同志为本书的编辑工作付出了辛勤劳动。中国人民大学中文系的劲松同志,中央民族大学语言学系的范慧娟同志也承担了本书部分书稿繁重的校对任务,中国社会科学院民族研究所的江荻同志为本书翻译了英文简介和目录,特此一并表示诚挚的感谢。王远新同志除了写作,在统稿工作中也做了不少工作。

  由于这是一部集体作品,在写作的虚实、视角、取材和风格等方面都会有一定的差异,并由于中国语言的复杂情况,个别的观点还不能完全统一,遇到这种情况就采用互注的办法。此外,因各章独立完成,不可避免会有一些重复的地方。舛误之处敬请读者指正。

本文链接:http://singtamil.com/putongyuyanxue/286.html